Page 24 - Course_Catalog_2020-2021
P. 24

SUMMER SESSION
De Anza offers day and evening summer classes in sessions of varying lengths. Summer courses are comparable in academic standards, content and earn similar credits as classes offered during regular quarters. Summer enrollment enables students to complete prerequisites or accelerate their progress. It also allows high school students who have completed their sophomore year to take enrichment or vocational courses, or enhance their college applications by completing college-level work. All regular term attendance and academic policies apply to summer sessions.
ADVANCED PLACEMENT (AP) EXAMS
Some AP exams with qualifying scores are accepted at De Anza College for granting credit or course placement. Official exam
scores should be submitted electronically from the College Board to De Anza College. For more information, contact the evaluations staff in the Admissions and Records Office.
Location: RSS, First Floor Telephone: 408.864.5300
Email: evaluationsda@deanza.edu
ANTI-DISCRIMINATION
De Anza College is committed to equal opportunity regardless of age, gender, marital status, disability, race, color, sexual orientation, religion, national origin or other similar factors for admission to the college, enrollment in classes, student services, financial aid and employment in accordance with the provisions of Title VI of the 1964 Civil Rights Act, Title IX of the Educational Amendments of 1972 (45CRF 86), Section 504 of the Rehabilitation Act
of 1973 (P.L. 93-112), and the Americans With Disabilities Act as amended (ADAAA) in 2008. The lack of English language skills will not be a barrier to admission and participation in vocational education programs.
Any person seeking information concerning these laws and policies or filing a complaint because of alleged violations of Title VI of the 1964 Civil Rights Act, Title IX of the Educational Amendments of 1972 (45CRF 86), or Sec. 504 of the Rehabilitation Act of 1973 should contact the dean of Student Development and EOPS at 408.864.8218 or the dean of Counseling and Disability Support Programs and Services at 408.564.8945. Any person seeking information concerning or filing a complaint because of alleged violations of the Americans with Disabilities Act of 1990 should contact the dean of Student Development and EOPS at 408.864.8218, or the dean's designee.
   ANTI-DISCRIMINATION POLICY IN SPANISH, TRADITIONAL CHINESE AND VIETNAMESE
 ANTI-DISCRIMINACIÓN
De Anza College se compromete a brindar la igualdad de oportunidad a todo individuo que solicite ingresar a la universidad, que desee inscribirse en clases, que solicite servicios estudiantiles, ayuda financiera o empleo, sin importar la edad, el sexo, el estado civil, la incapacidad, la raza, el color de la piel, la preferencia sexual, la religión, la nacionalidad, o factores similares, según lo estipulado por Title VI del Acta de Derechos Civiles de1964, Title IX de la Enmienda a la Educación de 1972 (45CRF 86), Sección 504, 1990. El hecho que un individuo no pueda manejar el inglés con facilidad no será un obstáculo para ser admitido a la universidad ni para participar en los programas de educación vocacional.
Todo individuo que desee información tocante a estas leyes o pólizas o que desee presentar una queja debido a supuestas violaciones de Title VI del Acta de los Derecho Civiles de 1964, Title IX de la Enmienda a la Educación de 1973 (45CRF 86), y Sección 504 del Acta de Rehabilitación de 1973, debe ponerse en contacto con Michele LeBleu- Burns, decana de Desarrollo Estudiantil y EOPS, o con su designado, marcando el 408.864.8828. Todo individuo que desee información sobre el Acta de Americanos Deshabilitados de 1990, o que desee presentar una queja debido a supuestas violaciones de dicha acta, debe ponerse en contacto con Jim Haynes, decano de Educación Especial y Tecnologías Especiales, o con su designado, marcando el 408.864.8954.
Toda queja será revisada según los términos que dicta la ley con respecto a Title VI y Title IX. A todas las personas involucradas en el asunto se les informará lo que provee la ley y cuáles son sus derechos legales. Si no existen conductos normales a cuales recurrir, o si estos conductos no cumplen con los requisitos legales, se tomará la acción necesaria para solucionar el problema. La oficina mantendrá récords de todas las quejas que se presenten debido a violaciones de Title VI y Title IX y reportará al Comité Asesor Para La Fomentación De Diversidad Entre Profesores y Empleados sobre la naturaleza de tales quejas y de cómo avanza su resolución.
Todo estudiante que desee entablar una demanda por violaciones a sus derechos civiles y que desee hacerlo fuera del ámbito universitario, debe dirigirse a: Office of Civil Rights, United States Department of Education, 50 United Nations Plaza, Room 239, San Francisco, Ca. 94102.
反對歧視
De Anza 學院對所有申請入學者在註冊課程,學 生服務,助學金申請和依法*顧用人員方面不論 其年齡、性別、婚姻狀況、殘障程度、種族、膚 色、性傾向、宗教、國家、及相類似的因素都一 律平等對待。(依法:指依據 1964 年 民權法第 6 章、1972 年教育修正案第 9 章、1973 年恢復 案第 504 條款和 1990 年美國殘障人法) 英語程度低將不會成爲註冊和學習職業教育課程 的障礙。
任何想詢問有關法律、政策或者對違反 1964 年 民權法第 6 章、1972 年教育修正案第 9 章、 1973 年恢復案第 504 條款想提出控告的人應該 與學生發展部和 EOPS 主任   或她 的指定人聯係。電話是:408-864-8828。任何想 詢問有關 1990 年美國殘障人法的資料或者想對 違反該法律者提出控告的人應該與特殊教育和應
復審,凡有關人士都將會被告知他們的合法權 利。如果正常渠道行不通或者不符合法律的要 求,學校會採取必要的措施。有關第 6 章和第 9 章的控告均會記錄在案,並且向全體教員和職工 咨詢委員會報告案子的基本情況及進展和結果。
若學生想利用其合法權利提出超出校級的控告, 請直接向美國教育部民權辦公室詢問。地址是: 50 United Nation Plaza, Room 239, San Francisco, CA 94102.
Chính sách ch¯ng phân bi®t ð¯i xØ
ÐÕi H÷c De Anza cam kat cung c¤p c1⁄2 hμi ð°ng ð«u cho m÷i ng߶i, b¤t k¬ tu±i tác, gi3⁄4i tính, tình trÕng gia ðình, tàn pha, chüng tμc, màu da, khuynh hß3⁄4ng tình døc, tôn giáo, ngu°ng¯cqu¯cgiahaynhængnhânt¯tß1⁄2ngtñkhác,trong vi®c ðßþc nh§n vào tr߶ng, ghi tên theo h÷c các l3⁄4p, các d¸ch vø dành cho sinh viên, trþ c¤p tài chánh và công vi®c làm phù hþp v3⁄4I nhæng dñ li®u cüa Møc VI trong ÐÕo Lu§t Nhân Quy«n nåm 1964, Møc IX cüa Tu Chính Án v« Giáo Døc nåm 1972 (45CRF 86), Khoän 504, ÐÕo Lu§t v« Phøc H°i nåm 1973 (P.L. 93-112), và ÐÕo Lu§t v« Nhæng Ng߶I MÛ có Khuyat T§t nåm 1990. Vi®c thiau khã nång Anh Ngæ s¨ không phäi là mμt rào cän vi®c gia nh§p và tham dñ các chß1⁄2ng trình giáo døc chuyên nghi®p.
B¤t cÑ ai mu¯n tìm kiam nhæng thông tin liên quan t3⁄4i các ðÕo lu§t và chính sách này, ho£c nÕp mμt ð1⁄2n khiau nÕi vì nhæng chï d¤u cho là có vi phÕm Møc VI cüa ÐÕo Lu§t Nhân Quy«n nåm 1964, Møc IX cüa Tu Chính Án v« Giáo Døc nåm 1972 (45CRF86) và Khoän 504 cüa ÐÕo Lu§t v« Phøc
Trudy J. Walton
Michele LeBleu-Burns
 Jim Haynes
用技術部主任 Steve Sellitti 或他的指定人聯係。 408.864.8954
H°i nåm 1973 thì xin liên lÕc v3⁄4I Trudy J. Walton, Chü Nhi®m Khoa Student Development và EOPS 1⁄2 s¯ ði®n thoÕi (408) 864-8828 , ho£c ng߶i ðßþc bà uÖ thác ð¬ lo vi®c nàÜ B¤t cÑ ai mu¯n tìm kiam thông tin liên quan ho£c mu¯n làm ð1⁄2n khiau nÕi vì nhæng chï d¤u cho là có vi phÕm ÐÕo Lu§t Nhæng Ng߶I MÛ có Khuyat T§t nåm 1990, thì xin liên lÕc
Michele LeBleu-Burns,
 電話是:408-864-8923。 所有的控告將會根據法律的第 6 章和第 9 章得到
Jim Haynes
 v3⁄4I Steve Selliti, Chü Nhi®m Khoa Special Education &
M÷I khiau nÕi ð«u ðßþc duy®t xét lÕi chiau Khoän VI và IX cüa Lu§t, và nhæng th¬ nhân có liên quan s¨ ðßþc thông tri cho biat v« nhæng dñ li®u cüa lu§t và nhæng quy«n pháp ð¸nh cüa h÷. Nau nhæng hß3⁄4ng giäi quyat thông th߶ng không khä døng ho£c không ðáp Ñng ðßþc nhæng ðòi höi v« pháp lý, thì bi®n pháp c¥n thiat s¨ ðßþc áp døng. Vån phòng s¨ lßu giæ h° s1⁄2 cüa m÷i khiau nÕi dña trên Khoän VI và IX, và s¨ báo cáo cho Faculty and Staff Diversity Advisory Committee v« bän ch¤t chung cüa nhæng khiau nÕi này và nhæng tian tri¬n trong phß1⁄2ng cách giäi quyat.
Các sinh viên mu¯n theo ðu±i nhæng khiau nÕi v« nhân quy«n trên c¤p tr߶ng Ðai H÷c thì phäi tiap xúc v3⁄4i Office of Civil Rights Department, United States Department of Education,1⁄2 s¯ 50 United Nations Plaza, Phòng 239, San Francisco, CA 94102
 Applied Technologies 1⁄2 s¯ ði®n thoÕi (408) 864-8923, ho£c ng߶i ðßþc ông uÖ thác ð¬ làm vi®c này.
408.864.8954
 2O20-2O21 DE ANZA COLLEGE CATALOG
23



























































   22   23   24   25   26